Форум Сообщества Аналитиков

×


Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - bas

3811
Прошу присоединить к рассмотрению еще такую идею: почему мы должны заниматься переводом чужой методики?
OpenUp молод и легок мы в состоянии создать собственное описание процесса путем отжимания тяжелых методологий и добавления своих знаний.
А наших знаний хватит?? Да и времени это оторвет не мало ... Думаю стоит рассмотреть предложение, но надо к нему подойти со всей ответственностью.

3812
Примеры / Re: Описание требований к CRM
« : 14 Августа 2007, 18:59:11 »
Вопрос в другом: почему, имея пользователей и их проблемы под боком сразу начинаем с выбора парадигмы построения бизнеса?
Это что такое??

3813
Термины и Определения / Re: Термин: Swimlane
« : 14 Августа 2007, 17:56:35 »
С отрывом в 3 голоса лидирует перевод "Дорожка"

3814
Предлагаю результаты перевода фиксировать в вики: http://chernoviki.ru/index.php/OpenUP_Dictionary
А почему бы это не делать на страничке перевода или на худой конец в wikipedia.org? Зачем изобретать велосипед?

3815
Поэтому слова "артефакт" при описании внутренних процедур я буду избегать, а вместо этого буду использовать что-то вроде "документ" (используется в настоящее время) или "продукт" (согласие есть продукт при полном непротивлении сторон).
Это не правильно. Артефакт - это не продукт как таковой, и не только документ.

3816
По сути Work Product и Artifact - это одно и тоже ИМХО.

Но есть неуловимое различие, как во многих англоязычных терминах:
Work Product - это некий результат деятельности, грубо - заполненный спек
Artifact - некая первоначальная сущность, грубо - шаблон

А нет разницы, п.ч. пишут:
Work Products:
    * Supporting Requirements Specification
    * Vision
    * Use Case
    * Glossary
    * Use-Case Model
а потом:
Artifact: Supporting Requirements Specification   
    * This artifact captures system-wide requirements not captured in scenarios or use cases, including requirements on quality attributes and global functional requirements.

3817
Не знаю на счет того, а правильно ли обсуждать эти термины в это ветке, т.к. они относятся не только к OUP. Вообще термины у нас обсуждаются здесь:
http://www.uml2.ru/forum/index.php?board=24.0

На счет терминов:
1. activity - это действие, ничего зазорного в ДД нет:
http://www.uml2.ru/forum/index.php?topic=144.0
2. actor - действующее лицо

3818
Термины и Определения / Термин: Swimlane
« : 13 Августа 2007, 12:36:03 »
Ну собственно голосуем ...

3819
Термины и Определения / Re: Термины: Swimlane
« : 10 Августа 2007, 00:41:59 »
Так на чем сойдемся?? Сторонников Дорожки больше не появилось?

3820
Обучение / Re: Новый курс по UML. Выбор среды
« : 10 Августа 2007, 00:37:26 »
Я ответил с горяча,  а тут такая дискуссия развернулась в другую сторону....

3821
Обучение / Re: Новый курс по UML. Выбор среды
« : 10 Августа 2007, 00:19:38 »
На мой взгляд VP как раз то, что нужно: бесплатная , достаточная развитая и изящная, и много всяких разностей имеет.
Ага, только эти вкусности платные уже будут. Вот например сгенерить код Вы уже не сможете бесплатно.

3822
Примеры / Re: Описание требований к CRM
« : 09 Августа 2007, 23:52:44 »
Так. Народ. Ща Боатман придет и всех порвет.... Описываем цели, проблемы, аналогичные решения, и чем наше будет лучше.

3823
Ходил я в одну на собеседование. Не помню как называлась (если интересно поищу), но уверяли, что у них процес MDD.
Денис мне напомнил, это была компания Инфотекс.

3824
на это я вам могу ответить только следующее: если у вас в проекте/команде есть незаменимая персона, то формальные процессы поставлены у вас фигово.
Я что-то про незаменимого говорил? Одно из хороших качеств аналитика - это не придумывать самому, а формализоваться, то что ему сказали. Я говорил о профессионале. А найти профессионала - это не такая легкая задача. В принципе, и выпускника можно посадить и сказать - пиши спек, вот тебе пару примеров, как надо, но качество такого документа будет отвратительное.

3825
Ну и так далее. Продолжать?
Продолжай. В том же ответе плиз.