Нюансы общения в англоязычной среде. Часть вторая: small talk

(Из ленты Курсы бизнес анализа, тренинги и обучение бизнес аналитике| ArtofBA)

Как вас зовут?

— Ээээ… Джон. (как будто с сомнением)

— А где работаете?

— Мммм.. в сфере услуг, скажем так. (натянуто улыбается)

— А живете где?

— Ээээ… (с тревогой озирается) Там. (невнятно кивает куда-то в сторону)

— Женаты? Дети есть?

— …. (выпучивает глаза. Хватается за телефон) Ой! Мне звонят! Sorry! Really sorry!

Реальный диалог, имевший место на одной кембриджской тусовке. Милая девушка хотела вести непринужденный смол ток, как умеет. Джон издалека был очарован девушкиными шелковистыми волосами сзади и декольте спереди, но немножко не выдержал напора и малодушно сбежал. И прятался потом от неё за большим бокалом пива весь вечер, а, может, это была потенциальная судьба.

Сценка замечена и задокументирована Olga Brayne


Вокруг small talk сложилась дурная слава и ощущение, что явление существует только в англоязычной культуре, постичь это искусство сложно, владение им опасно и иностранец, который пытается вести small talk, находится под дамокловым мечом вероятности попасть впросак. Ответственно заявляю, это – полная ерунда. В каждой стране есть свой small talk, просто темы и назначение этого ритуала могут отличаться. Например, в Англии самой распространённой темой small talk является погода, а в наших широтах это обычно сетования на нелегкую жизнь и упреки в сторону власти. В англоязычной культуре принято соглашаться с собеседником, а во Франции нооборот, высказывать свою точку зрения, выражая уважение к тому, с кем вы разговариваете. О чем вы обычно болтаете с таксистами? Вот это и есть он – small talk.

В каких ситуациях small talk уместен?

Чтобы понять, когда уместно заводить светскую беседу, а когда можно ей и пренебречь, задумайтесь, зачем она вообще нужна. Ведь не просто так люди это делают. Если вернуться к примеру с таксистом, то, скорее всего, вы болтаете с незнакомым человеком чтобы наладить контакт, создать атмосферу доброжелательности и безопасности. Что бы он вас не обсчитал, не завез в лес, не убил и не съел. То есть необходимость вести small talk возникает в ситуациях, когда вам нужно создать атмосферу дружелюбия и сотрудничества, которой еще нет. Поэтому чаще всего этот ритуал проигрывается с незнакомыми или малознакомыми людьми в общественных местах, на мероприятиях или на работе. Вы впервые увидели нового коллегу возле кофеварки? Обратите внимание на погоду или о пошутите о кофе и печеньках. Встреча началась, а коллеги Н все еще нет? Заполните паузу вопросом о том, смотрели ли присутствующие последний сезон Игры Престолов или скажите очевидное — «Зима в этом году все никак не уйдет, какой необычный год.» и посмотрите на реакцию. Есть масса тем, которые можно обсуждать с незнакомыми, по сути, людьми и которые помогут вам расположить собеседника к себе.

В каждой стране есть свои культурные особенности и, например, в наших широтах намного меньше распространена милая болтовня с человеком, с которым вы едете в лифте или в автобусе, тогда как в Америке это — милое дело. Для практики small talk я рекомендую все эти ситуации расценивать как тренировочные, потому что не так важно говорить на правильном английском, как научиться начинать разговор с незнакомым человеком и уметь расположить его к себе. Бабушки в транспорте — намного более безопасный вариант для тренировки, чем представители заказчика на первой встрече.

Small talk – это диалог, состоящий из коротких вопросов-ответов на темы, которые комфортны для всех присутствующих. Именно поэтому он small.

Какие темы можно безопасно затрагивать в любом обществе?

Основная задача small talk – показать другому человеку, что вы дружелюбны, заинтересованы и с вами можно иметь дело. Поэтому и темы стоит выбирать такие, чтобы они гарантированно не вызвали естественной негативной реакции или недоумения. Пример диалога, который я привела в начале иллюстрирует неловкость от слишком личных и прямолинейных вопросов. Если вы хотите познакомиться, начните с чего-то более безопасного, чем анкетные данные человека, убедитесь, что человек расположен с вами общаться и только потом задавайте «личные» вопросы.

Погода

Самой безопасной темой в Великобритании считается погода и этот стереотип недалек от правды. Во-первых, это самая что ни на есть нейтральная тема, а во-вторых, погода в Британии и вправду часто меняется, мы даже в семье постоянно это обсуждаем.

Например:

— This weather is crazy! It was cold yesterday, and today I came in with an open jacket. I hope it stays warm, don’t you?

— Agree with you! It is insane! I hope this April is finally over.

Или

— Perfect weather today, isn’t it?

— I would certainly agree with you, but my sense of humour melted away! This summer is so hot!

— Like never, right?

Стоит отметить, что британцы склонны поднывать и преуменьшать радость от происходящего. Люди на острове объединяются через «страдания»! Но если вы разговариваете с американцем, то стоит наоборот быть позитивным и полным энергии. «Льет дождь? Прекрасно, я как раз посадила рассаду и не нужно поливать!». В каком-то таком ключе, в общем.

Очевидные факты

Очевидные факты также хороши, как и погода. Главное, воздержаться от оценок этих самых фактов, чтобы нечаянно не наступить на больную мозоль. Предположим, вы сидите, ждете кого-то, чтобы начать встречу и можно сказать «что-то Х задерживается», вам скорее всего ответят «да, мог бы прийти вовремя в этот раз» или что-то в этом роде. Но не стоит говорить что Х опять задерживается. Особенно если Х — СЕО компании.

Например:

— (At a talk) “The speaker is doing a great job. I like the section where he talked about the role of innovation in startups. What do you think about that?”

— (At a social event) “I had such a hard time finding the location! It took me about 20 minutes to find the place. What time did you get here?”

— (At a cafe, while queuing up to get your drinks) “I love the dark chocolate mocha here. Have you tried it before?”

https://www.youtube.com/watch?v=CuKqQ6plZ_I

Поп-культура, знаменитости, кино

Относительно безопасная тема, главное не начать разговор с вопроса «Как вы относитесь к творчеству Джармуша?», то есть не выбирать что-то очень нишевое, следить за реакцией собеседника и не спойлерить!

Например:

— Did you watch the Oscars last week? I can’t believe Leonardo DiCaprio finally won one!

— Yeah, he’s been waiting for it for so long!

Пандемия и ковид

Тут нет двух сторон, вопрос «How are you dealing with this whole pandemic?» отлично монтируется в сегодняшнюю действительность. Однако не стоит спрашивать про детали (прививки, работу из дома и так далее), тут можно попасть на человека, чью точку зрения вы не разделяете. Просто поохайте, как изменилась жизнь, посетуйте, что никуда не полететь теперь и выразите надежду, что скорее бы все уже вернулось back to normal.

Кроме того можно поговорить о еде, природе, искустве, профессиональных интересах и событиях, спорте, климате и путешествиях. Начните практиковать на русском, а когда поднатореете, английский не будет проблемой.

https://www.youtube.com/watch?v=MXxrFlgUK0Q

Приемы, которые помогут сделать small talk комфортным для вас и вашего собеседника

Соглашайтесь и поддерживайте

Small talk – это не сражения не шпагах, small talk – это социальный груминг. Поэтому по-возможности оставайтесь нейтральными и соглашайтесь. То есть не стоит на вопросы «It’s cold today, isn’t?» отвечать – «Actually it’s warm».

Будьте внимательны к собеседнику

Прежде, чем начать разговор, посмотрите на своего собеседника, есть ли в его одежде, внешности что-то, что говорит о его увлечениях? Интересное украшение, майка с надписью. Может внешность собеседника как-то изменилась с тех пор, как вы его в последний раз видели?

На основании увиденного, подумайте, что может интересовать вашего собеседника или что бы ему было приятно услышать.

Задайте вопрос, который поможет вам вовлечь собеседника в беседу.

Например: «Татьяна, у вас так отросли волосы!», молги бы вы сказать мне 🙂 Очевидный факт, возможный комплимент, безопасно!

Избегайте прямых вопросов

Из первого примера видно, что попытка наладить дружественное общение задавая вопросы в лоб вряд ли окажется удачной в англоязычной культуре. Да и в русскоязычной среде вопросы типа «сколько ты зарабатываешь?», «ты замужем, дети есть?» вряд ли помогут расположить к себе собеседника. Если вам все равно, как к вам отнесется ваш визави, то говорите о чем угодно, но если вам важно первое впечатление, которые вы собираетесь произвести, стоит быть более внимательным при выборе темы.

Понятно, что те из нас, кто испытывает сложности в общении, вряд ли будут рады не только необходимости вести разговоры о природе, о погоде, но и вообще необходимости открывать рот. Ну что ж, значит вам просто будет чуть сложнее понять кто перед вами, поклонник питона или джавы, например.

Какие выгоды вы получите, применяя тактику small talk на любом языке?

Понимание, с какой аудиторией вы общаетесь, насколько дружелюбно она к вам настроена.

Понимание уровня фамильярности, который вы можете допустить в разговоре.

Навык изящно заполнять неловкие паузы. Например, народ собрался на совещание, но кого-то ждут — вот он, тот самый момент 🙂

Навык элегантно переводить разговор в безопасное русло, если вдруг беседа зашла не туда.

Дополнительные материалы

В интернете масса статей и видео о том, что такое small talk и как его готовить. Мне понравились следующие:

How To Make Small Talk — краткое руководство для тех, кто не знает как, но готов начать пробовать 🙂

Книга «The fine art of small talk» by Deborah Fine. В ней многовато воды, но есть клевые примеры фраз и диалогов.

Статья, где вы найдете 48 вопросов, которые помогут вам начать small talk.

Отличные скрипты диалогов, которые можно использовать для small talk на современном английском языке.

Расписание тренингов от Art of Business Analysis

Новости и статьи по бизнес-анализу

Источник: Нюансы общения в англоязычной среде. Часть вторая: small talk