Форум Сообщества Аналитиков

Дисциплины => Обучение => Термины и Определения => Тема начата: Telemed от 25 Июня 2008, 19:00:48

Название: [Термин] trace
Отправлено: Telemed от 25 Июня 2008, 19:00:48
Какой русский термин применяется для перевода trace в отношении к требованиям?
Название: Re: trace
Отправлено: bas от 25 Июня 2008, 19:27:23
трассировка
Название: Re: trace
Отправлено: Telemed от 25 Июня 2008, 19:43:24
трассировка
В каком смысле? А глагол? Вот refine - это "уточнять", satisfy - "удовлетворять". Можно trace перевести как "следовать" (в контексте "модели следуют требованиям")?
Название: Re: [Термин] trace
Отправлено: Galogen от 25 Июня 2008, 22:57:58
trace многозначнаое слово, которое можно перевести так
я смотрю только глагольную часть
проследить, установить
прослеживаться, восходить
может даже происходит, т.е. по сути показывает логическую связь зависимости одного требования от другого в контексте "одно прослеживается от другого, восходит к другому"

to trace smb.'s source - проследить чьё-л. происхождение

в смысле существительного подходит - результат, последствие

Вот что говорит ЕА по этому поводе. По сути trace стереотип зависимости, потому мы и видим в иерархии связанных элементов следующее.

К пример UC Create Account <- - -<<trace>>- - C Customer
читаем при выделенном UC
Create Account needed by Customer
при выделенном С
Customer depends on Create Account

Надеюсь понятно?
Название: Re: [Термин] trace
Отправлено: bas от 25 Июня 2008, 23:00:51
Устоявшийся перевод - трассировка, трассировать, трассирует, это уже русское слово (во всяком случае так говорит Лингво)
"следовать" - это не совсем точный перевод, тогда уж "связывать" или "проследить связь"
Название: Re: [Термин] trace
Отправлено: Telemed от 26 Июня 2008, 11:00:45
Устоявшийся перевод - трассировка, трассировать, трассирует, это уже русское слово (во всяком случае так говорит Лингво)
"следовать" - это не совсем точный перевод, тогда уж "связывать" или "проследить связь"
Спасибо, Александр.

Вот что говорит ЕА по этому поводе. По сути trace стереотип зависимости, потому мы и видим в иерархии связанных элементов следующее.

К пример UC Create Account <- - -<<trace>>- - C Customer
читаем при выделенном UC
Create Account needed by Customer
при выделенном С
Customer depends on Create Account

Надеюсь понятно?
Да, понятно, в принципе. А откуда этот пример? Из ЕА? А где там? Интересная нотация.

Название: Re: [Термин] trace
Отправлено: Irr от 26 Июня 2008, 13:14:27
Это пример из ЕА:
Выделяем юзкейс, жмем Ctrl-Shift-4, появляется окошко иерархии. И там это все пишется.
Название: Re: [Термин] trace
Отправлено: Telemed от 26 Июня 2008, 18:22:18
Спасибо всем!